杜大卫与阿语系亚运志愿者接受《焦点访谈》采访
视频地址:[url=http://www.cctv.com/video/wwwwxinwen/2007/05/wwwwxinwen_300_20070503_45.shtml]http://www.cctv.com/video/wwwwxinwen/2007/05/wwwwxinwen_300_20070503_45.shtml[/url][align=center] [焦点访谈]世界的奥运 [url=http://www.cctv.com/video/wwwwxinwen/2007/05/wwwwxinwen_300_20070503_45.shtml][img]http://news.cctv.com/Library/images/media.gif[/img][/url]
[/align] 2008年奥运会不仅是中国的奥运会,也是全世界的奥运会。为了迎接北京奥运会,许多外籍人士也报名争当志愿者,北京第二外国语学院美籍教授杜大卫是他们中的一位。
每到周末,杜大卫就会穿行于北京街头,只要见到有错误的英文标牌,他就立即向商家或管理部门指出;这样做他已坚持了6年。身为教师的杜大卫时常觉得,一个简单的错误往往会使外国来客对指示牌的内容产生误解,为了迎接来自世界各地的运动员和游客,公共场合所使用的外语必须规范。他的想法得到了文化部和北京市政府的支持,2002年,杜大卫被北京市民讲外语活动组委会聘为专家顾问,从那时起,他就开始了专门为奥运会服务的翻译工作。随着2008年北京奥运会的临近,杜大卫更忙,也更认真了。
[table][tr][td][img]http://news.cctv.com/20070503/images/1178196083443_1178196083443_r.jpg[/img][/td][/tr][/table][align=center][b][color=#0000ff]老杜说因为爱中国,看到有错误他认为自己有责任指出来[/color][/b][/align] 如今,杜大卫义务承担了北京40座大型博物馆和40个二线场馆的英文介绍,还有长达600页、7捆卷宗的高速公路和地铁的英文标识等着他完成。此外,北京市政府设立了e-beijing官方英文网站,这个网站为外国人提供了一个了解北京的窗口,从网站成立之初,杜大卫就作为特邀教授为网站提供义务帮助。2006年,杜大卫被评为“北京十大志愿者”,获得长城友谊奖,还被评为"北京奥运大使"。
[table][tr][td][img]http://news.cctv.com/20070503/images/1178196220983_1178196220983_r.jpg[/img][/td][/tr][/table][align=center][b][color=#0000ff]老杜的工作非常多,其中包括纠正英文菜单[/color][/b][/align] 志愿为北京奥运会服务的外国人远不止不仅是杜大卫。据统计,截至4月26日,报名申请北京奥运会赛会志愿者的外籍人士已达3000人。他们中有的人已经开始为2008北京奥运会做着各种各样的志愿服务。
[table][tr][td][img]http://news.cctv.com/20070503/images/1178196170817_1178196170817_r.jpg[/img][/td][/tr][/table][align=center][b][color=#0000ff]2008奥运会外籍志愿者超过3000人[/color][/b][/align] 不光外国人在中国做志愿者,中国的志愿者也出现在各种国际赛事上。仅杜大卫任教的北京第二外国语学院的许多学生就曾在多哈亚运会等多项国际赛事担任志愿者。
如今,奥运会已不仅仅是一个城市、一个国家的赛会,而是将世界各国人们联在一起的桥梁。来自世界各地的志愿者们都在参与奥运的过程中享受着奥运带来的快乐。
[b]详细内容:[/b]
演播室主持人 张羽:观众朋友,您好,欢迎您收看今天的《焦点访谈》。
厕所用英文怎么说,可能很多中国人会脱口而出——WC。确实,我们在很多公共厕所都会看到这样的英文标志。但是近来,北京大多数这种标志都被更换成表述上更为准确的Toilet。随着北京2008年奥运会的临近,北京的景点、街道、场馆的英文标志正在逐步地规范化。今天,我们就请大家认识一位主动参与北京英文标志修改的,来自于美国的奥运志愿者。
张羽:为了迎接北京2008年奥运会,中国有很多志愿者,不过,今天我要给您介绍一位老外志愿者——杜大卫,美国人。老杜,你好。
杜大卫(北京第二外国语学院教授):你好。
张羽:老杜是一个爱较真的美国人,是一个爱挑刺的美国人,他的志愿服务工作是干什么呢?每到周末的时候走街串巷,或者到这些著名的景点来给北京的外语路牌挑错。像故宫是大卫常来的地方,今天我就再陪大卫旧地重游。
解说:杜大卫是北京第二外国语学院的美籍教授,每到周末,结束教学工作后的老杜就会穿梭于北京街头、景点和各种场馆,只要看到有错误的英文标牌,他就立即会给商家或管理部门指出来,这样做他已坚持了6年。
张羽:像你提出这些意见,修改的,他们会改吗?
杜大卫:他们都知道奥运会,所以他们很高兴,要求我帮他们的好,他们说好,好。
解说:随着奥运会的即将到来,北京掀起了一股提高外语水平的热潮,但恐怕没什么比提高指示牌翻译准确度更有影响和挑战性的。身为教师的杜大卫时常觉得,有时一个简单的错误,就会使外国游客对指示牌的内容产生误解。
杜大卫:它(这句英文)的意思是喝高了、随便的、25块,用英语不可以这么说。Bedrunk,意思是喝高了,这是不好的意思,所以是不可能,真的不行的,它应该是all you can drink for 25 yuan,allyou can eat for 25 yuan,这是最好的。
张羽:这跟你有什么关系吗?你为什么一定要改变它呢?
杜大卫:我是老外,老外看牌子哈哈哈的时候,我感到不好意思。
张羽:这不是你的责任,这是我们中国人的责任。
杜大卫:不,是我的责任,因为我爱中国,我懂这个问题,我懂老外在想什么,所以我得告诉他,我得帮他们的忙,因为我想中国的文化特别特别深,特别特别有意思。
解说:老杜的想法获得了文化部和北京市政府的支持。2002年,杜大卫被北京市民讲外语活动组委会聘位专家顾问,从那时起,他就开始了翻译工作。随着2008年北京奥运会的即将到来,老杜更忙了,也更较真了,在走街串巷中,只要发现英文标识出现错误的,他就硬是追着人家修改。
杜大为:瑞蚨祥那个牌子有错误,我给老板我的名片,我说奥运会来了,你的牌子有很多错误,我想有点不好意思,他说对,对。瑞蚨祥两个月多还没改好,所以两天以前,我们到那里去,他说真的收到了(我的邮件),可是那个牌子很复杂,后面是照片,前面是(文字),所以还有两个礼拜。 张羽:老杜,如果我是瑞蚨祥的老板,或者我是哪个商业街的老板,你找我来谈,我觉得这个老外挺奇怪的,多管闲事啊。
杜大卫:你认为他们想我是奇怪?
张羽:我觉得可能很多人都会觉得你挺奇怪的。
杜大卫:你是第一个说我是奇怪,可是他们对我特别客气。
张羽:特别客气,是吗?
杜大卫:对,因为他们也懂奥运会要来了,他们也想看起来是好的、是正确的,也许那个老外奇怪,可是他要帮的我忙,好啊。
解说:随着北京奥运会的临近,需要老杜帮的忙可是越来越多了。如今,老杜义务承担了北京40座大型博物馆和40个二线场馆的英文介绍,还有长达600页、七捆卷宗的高速公路和地铁英文标识等着他完成。此外,北京市政府还成立了译北京官方英文网站,这个网站为外国人提供了一个了解北京的窗口,从网站成立之初,杜大卫就作为特约教授,为网站提供义务帮助。
志愿为北京奥运会服务的外国人不只老杜一个人,据统计,截止到4月26日,报名申请北京奥运会志愿者的外籍人士已达3000人,他们已经开始为2008年北京奥运会做着各种各样的志愿服务。
其实不只是外国人在中国做志愿者,中国的志愿者也多次出现在其它国家举办的各种国际赛事上,老杜任教的北京第二外国语学院的学生,就参加过多哈亚运会等多项国际赛事的志愿服务。作为志愿者,这些中国的学生在国际赛事上需要做很多繁琐的小事。
童丽丽 北京第二外国语学院学生:具体的工作包括发放表格,然后发放饭票,还有几次被抽调到新闻发布会做现场翻译。
张丹丹北京第二外国语学院学生:上岗第一天,可能我们都以为我们在做翻译,结果,上岗不到五分钟,我们工头把我们叫过去说,来,把这个开始给记者装包,然后我们其中几个是小姑娘,我们一看,进到这个不到十平米的屋子里面说装包,然后开始大批的资料,然后装进包里给记者分发了。
张羽:原以为是白领,实际是蓝领。
张丹丹:把我们当钟点工用了,但是我们没有一个人有怨言,每个人都说,我们来之前老师已经告诉我们了,说你们去了就是服务的,无论让你们做什么你们都要摆正好心态,甘于做小事,我觉得这是对志愿者一个最基本的要求。
解说:而同样有着志愿服务理想的老杜,在中国也在做着一些很细节的事情,比如翻译菜单。在一些餐馆,老杜经常会发现一些家常菜被翻译成稀奇古怪的名字,让老外们看不懂。事实上,为中国菜肴制订标准英文名称是一件既枯燥又艰巨的事,而老杜却乐此不疲。
杜大卫:这是很奇怪的,consort is the lung slice,这也许是国王的妻子的肺切成片,我不知道是什么,用英语我真的不知道。
餐馆服务人员:这是我们一道名菜叫,夫妻肺片。
杜大卫:夫妻肺片。
张羽:这个好像只有勤苦,没有什么乐趣吧?
杜大卫:我想都有意思。
张羽:都有意思?
杜大卫:因为我告诉那个老板错误是什么什么,以后他们改好了,我很高兴,因为这是我的工作,我干的事,所以我特别高兴。
解说:正是因为来自各个国家的志愿者的辛勤付出,使得这一件件小事、一个个细节,成为了一场成功赛事的标志,更让人们看到了志愿者全球化的进程。
今天,历经百年的沧桑的现代奥林匹克运动会已不仅仅是一个城市、一个国家的赛,而是将世界各国人民连在一起的桥梁,它受到了全世界人民的热切关注。来自世界各地的志愿者们,都在参与奥运的过程中,享受着奥运带给人们的快乐。
童丽丽:我个人感觉最深的就是在活动结束的最后一天晚上,所有的国内外记者,他们很多人不会中文的,然后当时的一个摄影记者,把我们所有的志愿者,新闻中心的每个志愿者,号召让我们在大展台上站好了,说给我们拍张照片,不知道是谁带头了,所有在场的境内外记者都给我们鼓掌,说谢谢我们。当时我觉得特别激动,没有想到,因为很多来自于其它国家的,可能英文说得还不是很溜,然后中文说得也不是很好,但是他知道感谢我们,我们志愿者为他们做出很多的服务。我们每天早上用微笑,面带微笑给他们发一张餐票的时候,他们会说谢谢,我觉得这是最大的感动。
张丹丹:这个是多哈亚组委发给我们,为了奖励志愿者的服务工作,做了一个奖牌,特意从多哈寄过来了,这是我回国之后很意外地收到他的礼物,作为一种奖励吧。
张天豪 北京第二外国语学院学生:我觉得真是得到一种很大的快乐,自己付出之后得到别人的认可,然后自己心里有一种很大的快乐感,这个也是作为志愿者所收获到的一种东西。
张羽:都报名参加咱们2008年(北京奥运会)的志愿者了,都报名了吗?
学生:对,都报名了。
张羽:现在还没有结果?
学生:对。
张羽:有信心吗?
学生:有信心。
杜大卫:
这是康熙的。
解说:老杜家的衣柜里有200多件中式服装,老杜很喜欢它们,每次客人来时,老杜都会展示给大家看。穿着自己喜爱的唐装,老杜成为了2006年北京十大志愿者,并被授予长城友谊奖,还被评委北京奥运大使。
张羽:你注意到没有,只有你一个外国人。
杜大卫:对。
张羽:你是代表国际友人。
杜大卫:我想他们的工作比我付出的更多,其中一个人他的眼睛有问题,他自己有很多困难,但他还是依然去帮助其他人,我想有点不好意思,他们真的真的是好人,
张羽:你也是好人。
杜大卫:谢谢你。
[[i] 本帖最后由 jacqueschina 于 2007-5-27 08:51 编辑 [/i]] 经常可以看到他在学校里呢,都是穿着唐装——敬佩。 :Le 不错的中文教材
我下载了~ 这期节目俺在电视上看了 :Iu 这次把David教授当成了David :Le :Ch 讚~~不錯不錯~~ 乍一看还以为是咱们那个David版主呢:Le 嘿嘿录影有Wood呵
娃看下? [quote]原帖由 [i]蔚蓝海岸向日葵[/i] 于 2007-5-9 15:39 发表 [url=http://www.6571.net/redirect.php?goto=findpost&pid=278563&ptid=44391][img]http://www.6571.net/images/common/back.gif[/img][/url]
:Iu 这次把David教授当成了David [/quote]
偶也是,还在想当是看电视是一个老外和志愿者们啊
回复 #1 jacqueschina 的帖子
:Ch 以为是英语系的David哥们呢! 哈哈,,,看来一般人看到帖子都会想到大斑竹...恩,经常在学校能见到David教授,很慈祥认真一老头. :L 在video里看见wood了。。。还和教授拥抱捏~
David是我们的外教哦,我们都很喜欢他,他特别好啊
大家也要向他学习啊:Le 他特别反对别人叫他David.. 哈哈,不错,顶大卫教授~:Ch还有WOOD,哈哈!
回复 #7 digfun 的帖子
因为管理员形象深入人心了 [quote]原帖由 [i]woodstock[/i] 于 2007-5-11 21:35 发表 [url=http://www.6571.net/redirect.php?goto=findpost&pid=279640&ptid=44391][img]http://www.6571.net/images/common/back.gif[/img][/url]他特别反对别人叫他David.. [/quote]
那他希望被人叫他什么? 不熟的人他会觉得叫那个名字对他不尊敬
所以得叫Professor.. 可能是我们跟他挺熟的..他跟我们不熟..........寒..........:H 晕,我觉得他像肖恩 康纳利。帅老头:Ch
页:
[1]
2